AC | כ כי לא שלום ידברו ועל רגעי-ארץ--דברי מרמות יחשבון
|
ASV | For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
|
BE | For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land.
|
Darby | For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land.
|
ELB05 | Denn nicht von Frieden reden sie; und wider die Stillen im Lande ersinnen sie trügerische Dinge.
|
LSG | Car ils tiennent un langage qui n'est point celui de la paix, Ils méditent la tromperie contre les gens tranquilles du pays.
|
Sch | denn sie reden nicht zum Frieden, sondern ersinnen Verleumdungen gegen die Stillen im Lande.
|
Web | For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
|